日本のレストランに行くと、見たことも聞いたこともない料理やドリンクがたくさんあるかもしれません。
そんな時に使える便利なフレーズを紹介している動画です。
海外の反応をみてみますと、学んでとても良かったという声や、「こういう場合はどうしたらなんて言うの?」と気になってる外国人もいました。
日本食レストランで一番使えるフレーズ
日本食レストランで一番使えるフレーズを教えよう
それは、「おすすめは?」と「おまかせで!」だよ!
日本食レストランに行くと、見たことも聞いたこともないような料理やお酒が出てくると思う
店員さんも来てくれて、何がいいか聞いてくれるけど、さっぱり分からない!
そんな時に役立つのが、このフレーズ
「おすすめは?」と言えばおすすめを聞けるし、「おまかせで!」と言えば店員さんに決めてもらえる
日本人の私でも、これらのフレーズはよく使うよ
特に日本酒を注文するときは、種類が多すぎてどうやって選べばいいのかわからない時はねw
以下海外の反応
これはとても役に立った!ありがとう!
「お任せで」と言った瞬間、たくさんのお金を使う覚悟をしておいてね
私:「おすすめは?」
店員:日本語でラップを始める
ものすごく早口で話されるよね
なるほど、ラップじゃなくてただ早口で喋ってるだけだったのか
私「英語に翻訳して」
店員:英語でラップを始める
アレルギーがあるんだけど、食べ物にその成分が含まれているかどうか尋ねる方法が知りたいなぁ
「納豆は私に下痢をさせる」ってどう日本語で言えばいいの?
おすすめされた料理が好きかどうか気になるね
味覚はそれぞれだから
こういう日本の文化について学ぶのが面白いから好き!
私が日本に住んでいたとき、こういうフレーズをとってもよく使ってた!
将来、オンラインデリバリーでおまかせの注文ができたらいいな!
私と友達は、学校の旅行でオーストリアに行ったことがあるんだ(ルーマニア出身だよ)
最初にやったことは、日本料理店に入ったことだった
で、困ったな~、今何を食べよう?と思ったんだ
結局、とんかつとカレーになったよ
私は、すごく不安で決断力がないから、いつも何を選んだらいいか悩むんだけど、これらの言葉を知ることは本当に助かるよ
アメリカの都市でこれをやったら、ウェイターが高いものを選んでくれると思うんだけど、日本ではチップ文化がないから問題ないのか気になる
でも、それらのフレーズってカジュアルすぎない?
敬語を使っていないから失礼にならないのかな
確かに何を注文したら良いか分からない時はパニックになるよね
東南アジアでもこういう「おすすめ」や「おまかせ」の文化がある
「これはどうやって食べるの?」というフレーズも追加してほしいな
これまで見たこともない料理が出てくる時があるからさ
逆に迷っている店員がいたらどうすればいいの?
\
引用元:YouTube
コメント
おまかせでって言われても、チェーン店とかは困るだろうな
まあ、新作とか、キャンペーン中とかの商品で良いだけなのでは?
・お勧めは?
全部お勧めだよ
・おまかせで
時価の素材をふんだんに盛り込む
でもそれで期待外れだとツイッターで晒すんでしょ。
>アレルギーがあるんだけど、食べ物にその成分が含まれているかどうか尋ねる方法が知りたい
そんな大事なことは、あらかじめ文章に起こして翻訳アプリでいつでも見せられるようにしておけよ
まあ、飲食店側がどこまで原材料を把握してるかまでは分からんが
発作でも起こされたら大迷惑だよなー
支払いで揉めるお前ら外人が一番やっちゃいけない注文
時価の素材ってなんだよw
お前とは縁のないものだよ
相当アホだろこれ。
どんな店かにもよるがせめて値段設定も入れとけよ。
そもそもそういう問題以前の話だが。
あからさまにk国の流行りと同調した発信だな。
バカチョンの間で流行ってると言うおまかせwww
ものすごく早口でっていうコメント、たぶん日本人は誰もそんな認識ないと思うし、むしろのんびり目に喋ってね?っていう口調でも、欧州の人間にはだいぶ早口に聴こえるみたいだな
メニューの表紙に大きく載ってるのがオススメだよ
聞くまでもないだろ……
店員がラップを始めるのには笑った。
店によっては、「今日のおすすめ」みたいのはあらかじめ決まってて、文章もほぼ暗記してるんだろうね。
こちらが口を挟む隙を与えないぐらいにだーっとしゃべる店員さんいるいるいる…
>>逆に迷っている店員がいたらどうすればいいの?
そういうときは「じゃいいですぅ~」って言うのよ
「お任せで」は高い料理出されるかも知れないから、「お勧めは?」の方がまだマシかな。