この看板についての反応
2:アンプタップより海外の反応
俺は日本に行ったことがあるのに、なぜこの看板に引っかからなかったんだろう
3:アンプタップより海外の反応
この書き方はとても素晴らしいと思った
日本人がこの看板を目にすると「家に帰ってきた」と感じるんだろうな
そして外国人は「歓迎されてる」気持ちになる
日本人がこの看板を目にすると「家に帰ってきた」と感じるんだろうな
そして外国人は「歓迎されてる」気持ちになる
4:アンプタップより海外の反応
日本語で「お帰りなさい」の英訳は「WELCOME TO JAPAN」ではなくて、別の意味があったのか…
5:アンプタップより海外の反応
日本語が読める人にとっては「母国に帰ってきた」と安心感がある
6:アンプタップより海外の反応
>>5
俺は日本語が読めるけど、日本は俺の母国ではない…
俺は日本語が読めるけど、日本は俺の母国ではない…
7:アンプタップより海外の反応
もっと早くこの看板の意味が知りたかったよ
そうすれば俺も母国に帰った気持ちを味わえるのに
そうすれば俺も母国に帰った気持ちを味わえるのに
8:アンプタップより海外の反応
私はこの看板が嫌いだった
日本語が話せないけど、住んではいけないのかと思ってしまうから
でも今は日本語が読めるようになったからそこまで気にならなくなった
日本語が話せないけど、住んではいけないのかと思ってしまうから
でも今は日本語が読めるようになったからそこまで気にならなくなった
9:アンプタップより海外の反応
英語と日本語をどっちもマスターしてる人がこの看板を目にしたら混乱するだろう
10:アンプタップより海外の反応
日本人用と観光客用に使い分けてるのが素晴らしい
他国の空港について
11:アンプタップより海外の反応
私の母国はマレーシアなんだけど、マレーシア航空を使って帰国すると
「観光客へ、マレーシアへようこそ。マレーシア人へ、お帰りなさい」
と機内アナウンスで流れる
「観光客へ、マレーシアへようこそ。マレーシア人へ、お帰りなさい」
と機内アナウンスで流れる
あのアナウンスが流れるととても暖かくて落ち着く
12:アンプタップより海外の反応
>>11
あっ!その機内アナウンス覚えてるw
素敵だね
あっ!その機内アナウンス覚えてるw
素敵だね
13:アンプタップより海外の反応
>>11
君の気持ちはとても理解できる
ブエリング航空 (スペイン) でも同じような機内アナウンスがある
本当にほっこりするよね
君の気持ちはとても理解できる
ブエリング航空 (スペイン) でも同じような機内アナウンスがある
本当にほっこりするよね
14:アンプタップより海外の反応
グリーンカードを持ってた時期、アメリカに入国したら「おかえりなさい」と言われてとても嬉しい気持ちになったことを思い出した
あれはポケモン?
15:アンプタップより海外の反応
しかもその看板の隣に野生のポケモンがいるっていう
16:アンプタップより海外の反応
>>15
ヤバすぎる!それは気づかなかった!
ヤバすぎる!それは気づかなかった!
17:アンプタップより海外の反応
>>16
気付かないのも無理ない
それはポケモンではないから
気付かないのも無理ない
それはポケモンではないから
18:アンプタップより海外の反応
>>17
どうしよう、本当だ…
俺の目がおかしくなったかもしれない…
どうしよう、本当だ…
俺の目がおかしくなったかもしれない…
その他の海外の反応
19:アンプタップより海外の反応
今現在、俺は成田で飛行機を待ちながらこの掲示板を見てる!
20:アンプタップより海外の反応
日本旅行が大好きだ
いつか1、2年くらい住んでみたいな
いつか1、2年くらい住んでみたいな
21:アンプタップより海外の反応
俺は1時間後に到着するからその看板を注目してみよう
引用元:Reddit
関連記事:海外「これはありがたい!」 日本の空港で行われてる過剰なおもてなしに外国人が関心