1:アンプタップより海外の反応
ウチの日本人社員の手書き
自分の手書きに自信がない人は安心してほしい
君たちは全然問題ないからな
自分の手書きに自信がない人は安心してほしい
君たちは全然問題ないからな
2:アンプタップより海外の反応
クソワロタw
なんて書いてあるのか読めねぇw
なんて書いてあるのか読めねぇw
3:アンプタップより海外の反応
私が通ってる大学の先生の手書きは本当にひどいよ
この投稿はみんなに自信を与えてくれる
みんな安心してね
この投稿はみんなに自信を与えてくれる
みんな安心してね
4:アンプタップより海外の反応
この日本語を解読できた人は天才だ!
5:アンプタップより海外の反応
まるでアルメニア語のようだ
6:アンプタップより海外の反応
日本人の医者みたいな手書きだね
7:アンプタップより海外の反応
走り書きしなければいけないくらい急いでたか、元々こうなのかが気になる
8:アンプタップより海外の反応
私は日本語を半年しか学習してないのに、英語の手書きよりも優れる
9:アンプタップより海外の反応
俺は母国語が英語だけど、俺の英語の手書きも似たようなものだw
10:アンプタップより海外の反応
これは本当に面白いね
自分の漢字がちゃんと書けてるか、うねり過ぎてないか心配だったよ
日本人は日常的にこんな風に書くものなの?
自分の漢字がちゃんと書けてるか、うねり過ぎてないか心配だったよ
日本人は日常的にこんな風に書くものなの?
11:アンプタップより海外の反応
「約」ってそんな風に略して書く方法なの?
12:アンプタップより海外の反応
>>11
これが正規の書き方なのかどうか分からないけど、彼は日常的にこういう風に書いてるよ
これが正規の書き方なのかどうか分からないけど、彼は日常的にこういう風に書いてるよ
13:アンプタップより海外の反応
ごめんよスレ主、俺の方がひどかったわ
14:アンプタップより海外の反応
「ご理解ください」のみちゃんと読むことが出来た
15:アンプタップより海外の反応
俺の日本語の手書きそっくりだ
クラスで指摘されるとめちゃくちゃ不愉快になる
スレ主が投稿した写真の日本語は俺にはちゃんと読めるよw
クラスで指摘されるとめちゃくちゃ不愉快になる
スレ主が投稿した写真の日本語は俺にはちゃんと読めるよw
16:アンプタップより海外の反応
日本人の同僚や学生の手書きを見ると、いつもこんな感じだよ
17:アンプタップより海外の反応
少なくともひらがなの「の」はそこまで悪いとは思えないけどね
ひらがなを学習した中で「の」が一番書くことが難しかったよ
ひらがなを学習した中で「の」が一番書くことが難しかったよ
18:アンプタップより海外の反応
>>17
おいおい、冗談だろ?
どういうわけか知らないが、俺にとって一番難しかったひらがなは「か」だった
おいおい、冗談だろ?
どういうわけか知らないが、俺にとって一番難しかったひらがなは「か」だった
19:アンプタップより海外の反応
日本語を学べば学ぶほど、手書きが適当になってしまうものだと最近気づいたよ
20:アンプタップより海外の反応
「すでに」以降、読むことを諦めたw
引用元:Reddit
コメント
ひどいけど全部読めるなw
問題無い。
日本人なら全然読めるぞ。
「約」はさすがに略しすぎだよねぇ
これはまだマシだな
ほんとに読めないと脳内変換する為に目をつむる
一文字だけ読めんかった
清書したら上手な人の走り書きだな。
自分は人に宛てた文字は褒められるけど、走り書きは後で何て書いたか判読不能な時がある。
たまに古い回転寿司屋だと手書き注文なのがすごく嫌だわ。
金持ち無罪、金持ちの人権とか言っている犯罪者ゴーン夫妻、マクロンを
刑務所に送ろう!
フランスの貧乏な犯罪者は日本の刑務所より劣悪な環境にいる
貧乏人は弁護すらろくにされない
フランスの金持ちは刑務所にも入らない
悪い事をして取り調べをパフォーマンスで受ける時も高級ホテルから通い無罪になる
読めるけど自分以外が読む状況であったら、こんな崩した文字を書く奴には苛つく。他人に読ませるなら字の綺麗さはとりあえず求めないから丁寧に書けとは思う。
すでに予約まで解読できれば後は普通に読めるな
【金持ち優遇の国】フランスで45万人規模の反マクロンデモ 五月革命以来最大規模に
フランスの左翼系労働組合は、マクロン大統領が主導する年金制度改革に抗議する4回目の大規模なデモを9日に実施した。今回の抗議行動は、同国で公共交通部門における戦後最長のストに終止符を打つための政府と穏健な労働組合連盟との協議が合意に向けて徐々に進展する中で行われた。
ルメール仏経済・財務相は、昨年の激しい反政権デモ「黄色いベスト」に続き、パリの鉄道、地下鉄、バスなどの長期ストで大打撃を被っている
綺麗じゃん
この程度なら読めるからマシ
本当に読めないクソみたいな字を書く奴もいるからな
この程度だったらむしろ読めない日本人の方が少ないだろうな
読めるだけマシ。高校の同級生に字がヤバイ子がいたけど「これ、先生達よく読めてるな」って字でしたよ。
日本語を正しく理解したうえで
自分に分かれば問題ない用途の速記だから雑なのと
丁寧に書こうとしても書けないのでは話が違うだろw
普通に下手だな。
走り書きでも字が上手い人はもっとバランスが良い。
筆の流れを意識せず形だけで覚えてたら読むの難しいだろう
『すでに予約枠がありませんので不可能です
御理解下さい』
であってる?
一番最初の’す’の字だけでもわかる
この人普通に上手い字を書く人だろ
俺よりうまい
さすがに職場でこのメモ渡されたら
すみませんがもう少し丁寧に書いてくださいくらいチクリと言いたくなるレベル
自分用なら良いが人に見てもらうにはひどい
これ、何度言っても読めないメモ渡してくる人おって解読から始めないといけないので
いきなりストレスためさせられて困る
会社で自分にしか読めない記号みたいなメモ渡すのって
たいていプログラマーとか理系の人だよな。
手間がなく合理的なのかもしれないけど
コミュニケーションとるつもりが最初からない。
あ、予約か、そこだけ読めんかったw
略字が過ぎると上手い人でも読めない字になるからな
下手でも読みやすい字が好ましい
電話しながらメモとか普通こんなもんだよ
日本語ネイティブには読めるね
誰だって自分の崩し文字は持ってるだろう?
俺はいつからか一筆書きで書かないとダメな体質になってしまった。
もちろん他人に見せる文字と自分用の文字は別だ。
ワイのは行書やし…
ナイトスクープの塾講師みたいなのはひどすぎるけどこれは日本人なら普通に読めるわ
これはちゃんと書けばうまい人の走り書
メモ書きならこれで十分、ちゃんと読めるしね
というか走り書きを持ち出して下手だから安心しろというのは何か違わないか
これ書いた人が書類や手紙を同じように書くわけがないのに
日本人なら普通に読めるし
字を崩して書いてるだけで下手じゃないってのもわかる
外人はいくら練習しても、このようには絶対書けない
どういう状況で誰宛に書いたんだ?
同僚宛に「ご理解ください」とか含めてこの内容は書かないだろうし、
客宛にこの走り書きを手渡す必要もない
同僚の外人に「このメモの通りに言っておけ」と手渡したのか?
こういうのは用途次第だろうな
ペン字の手本を超えたような印刷されたフォントみたいな綺麗さで文字書く人が
ノートには他人が全く読めない次元の字を書いていた、だが書くのが人の5倍くらい速い
いや、欧米人のミミズがのたうち回ったようなクセまみれの筆記体よりマシだわ
どう見ても「殴り書き」ですありがとうございました。
外人は無知だから走り書きと下手な字の区別がつかないんだな
正直これ書いた人はちゃんとゆっくり書けば達筆なタイプだと思う
下手なやつはこんなに上手く省略して書けない
これをなぜこいつに渡したかを想像するとこいつが電話でのクレームの対応をどうしていいかわからないのを見かねて慌ててこのメモを書いてこれを言えばいいって渡したとかなんだろうな
字からこいつに対しての怒りが見えるわ
極端な事例を挙げてあたかもそれが全てであるかのように吹聴するのってどこぞの国のプロパガンダそっくりじゃんwww
読みやすい(≠達筆)とはいいがたいが、ちゃんと読めるだろ。
一般アメリカ人の手書きの方がよっぽど読みにくいわ。
この下手さと外国人の書く日本語の下手さは別物だな
外国人のは字の大きさ、一文字の中のアンバランスさとか日本人が見ると不自然に見える下手さ
読めるけど経験則による予測が大きいから日本人以外は読めないだろうな
客宛にしてはペラ紙だし鉛筆書きだから、電話対応とかだろうな
いやこの人絶対丁寧に書けば字綺麗でしょ
字がうまい人の速記って感じ、俺は丁寧に書いてもへたくそだからわかる。
英語は単語の発音気にしないで文章話せばネイティブに結構つたわるって動画見た
日本語ネイティブだから読めたけど単語や一文字だと分からないのもある
英語やフランス語でこんな感じに崩し字、走り書きされたら読めんw
外国人にとってはこういうことと同じなんだろうな
初っぱなから読めねぇw
何とか読めるけどこれを普通だとかあまつさえキレイとか言ってる奴は本気で自分の心配しなよ…
走り書きの汚さを下手さと混同したらあかんのやで
そこを分けられる人が上手いかも言うとるだけや
読めるけど他人に渡すメモではない
ぐちゃぐちゃって消してあるし
あ が上手すぎる
>自分の手書きに自信がない人は安心してほしい
>君たちは全然問題ないからな
それに胡坐をかいてはいけない