「Abcde」という名の少女、航空会社職員が嘲笑 母親から苦情
米国でこのほど、5歳の女の子の母親が娘の「Abcde」という名前をサウスウエスト航空の職員から嘲笑されたと苦情を訴え、同航空が謝罪する一幕があった。
女の子の名前の発音は「アブシディー」。
母親のトレイシー・レッドフォードさんが米ABCニュースに明かしたところによれば、搭乗ゲートの職員はこの名前を見て笑い出した。母子を指さして他の職員に話しかけたため、レッドフォードさんは振り向いて「私に聞こえるなら娘にも聞こえるはず。やめて欲しい」と注意したという。
この出来事が起きたのはカリフォルニア州オレンジ郡にあるジョン・ウェイン空港。
母子はテキサス州エルパソに向かう便に搭乗するところだった。レッドフォードさんはまた、搭乗券の写真がフェイスブックに投稿されていたことも後で分かったと語っている。
サウスウエスト航空の広報担当はCNNに寄せた声明で、「ご家族への心からの謝罪」を表明。今回の事態を「社の方針を徹底し、全従業員に期待することを再確認する機会にする」と述べた。
関与した従業員を特定しているが、人事上の処分は公表しない方針だという。
1:アンプタップより海外の反応
2:アンプタップより海外の反応
俺はクビだな
3:アンプタップより海外の反応
4:アンプタップより海外の反応
俺はそう確信してる
5:アンプタップより海外の反応
どうしてそんな名前を付けたんだ?
6:アンプタップより海外の反応
お前は「Abcde」の兄貴「Fghijk」にボコボコにされるだろう
7:アンプタップより海外の反応
兄貴の名前はどうやって発音するんだよ?w
8:アンプタップより海外の反応
まぁ、その子は笑われることに慣れてるかもしれないけどね
9:アンプタップより海外の反応
10:アンプタップより海外の反応
そこからコミュニケーションが生まれるんだしさ
お母さんが一番心配するべきことは娘が中学生、高校生になったときに、自分の名前が嫌になって訴えられないかだよ
11:アンプタップより海外の反応
12:アンプタップより海外の反応
13:アンプタップより海外の反応
14:アンプタップより海外の反応
注目されやすくするため、もしくはウケ狙いでつけたのか、どちらかだな
15:アンプタップより海外の反応
こういうトラブルに遭ったのは今回初めてではなさそうだね
16:アンプタップより海外の反応
たしかに笑うだけだったらいいけど、ネットにアップするのは理解しがたいね
17:アンプタップより海外の反応
もし俺が上司だったら職員を解雇するだろうな
18:アンプタップより海外の反応
19:アンプタップより海外の反応
しかもほとんどが子ども
20:アンプタップより海外の反応
21:アンプタップより海外の反応
引用元:Reddit
コメント
そんな名前を付けたことを娘に謝罪しなきゃ
親が悪いわ誰でも笑ってしまうよ
この家族が海外出身でabcdeにちゃんと意味があるんなら理解できなくもないけど
日本で言うと、あいうえおちゃんって感じ?
…うn、親が悪い
漢字だと愛飢男ちゃんかなw
流石にSNSに投稿はマズイけど
実際に会ったらドン引きになるな
勇者「ああああ」かな
どう見てもキラキラネームだろ(;^ω^)
アブシディーとか初めて聞いたわ
信長でももっとマシな名前つけるわ
そんな名前なら笑われても仕方ないだろ
俺もゲームとかならQwertyとか使ってるけど本名でそれはないわ
田中あいうえお様ー。診察室までお越しください。
日本版なら「いろは」か。
意外と悪くない
「あいうえお」だと馬鹿みたいだが「いろは」だと何だかちょっとイイ感じがするのは不思議だなw
そういえば小池和夫/池上遼一の漫画で「I・餓男」ってのがあったな
伊呂波という姓が実際にあるので、二歩さんという名の女性が嫁ぐと、いろはにほ。
五郎八姫(いろはひめ)がいるから問題ないな。
・・・すいません当時でもキラキラネームだと思いますw
差別の当たり屋かな
ひふみ、いろは、日本ではそこそこある名前。
海外のキラキラネームd
一二三とか、いろはとかが普通にあるので単純な置き換えにはならないだろう
abcdeアブシディー、bcdefブシデフ、cdefg̪シデフグ、defghデファフ、efghiエファイ
語源も語感も全く異なる日本の名前に置き換えるアホ
全然意味合いが違うわ
だよな。馬鹿ばっかりで困るわ。
何がいろはじゃボケ
ニュアンスとしては「あいうえお」のほうが近いよな
アホども全員一緒にボコっちまおうぜ
こんなの笑うなという方が無理
笑ってはいけない時ほど笑いがこみ上げてきやすい
ニヤつくのなら仕方ないが
指さして笑ってんだからアウトだろ
でも、おれもリアルで「ふじこ」とか実際に見たらニヤけると思うぞ。
あqwせdrftgyふじこ
イロハは、そもそも、
「色(=花)は匂へど、散りぬるを…」の和歌の一種だから、言葉に意味がある
ひふみ、も、一二三だから、一(はじめ)、とかと同じ。
キラキラ母子かな?
キム・オクは笑ったな
そんな名前つけといて笑うなとか、むちゃくちゃ言いよるな
笑われるような名前つけた母親が1番酷い
自分でギャグかましておいて笑われたら激昂するって頭大丈夫なのか?この親
そこはギャグが受けたと喜ぶとこだろうが
ネタでつけたとしか思えないし、
注目浴びれて喜んでるんじゃないのかなこのバカ親
色埴帆辺斗
カッコ良くね?
日本人でも一二三(ひふみ)とかいるけどね
外人のメンタリティーが段々日本人っぽくなってきとるわな。
一昔前ならこんなもん、親の方も笑って済ませるか、仮にムッとしたとしても、ヤレヤレって感じで肩をすくめてクールにその場を去っていくってのが、白人の振る舞い方だったはず。
それが今はどうだ。日本人みたいにネチネチといちいち文句つけて、鬼の首とったように相手に何かを求めるようなすねた態度をとりやがる。
下手するとこの先さらに悪化して、謝罪と賠償を半永久的に強要するようなどっかの第三世界の住民みたいに成り下がるぜ。