スポンサーリンク

日本人コンビニ店員「外国人に質問なんだけど、英語で接客した方がいいの?」

スポンサーリンク

管理人オススメ最新記事

コンビニでお客さんに日本語と英語、どちらで対応するべきか

こんにちは、私は日本のコンビニで働いている日本人である。

私は完全な日本人だから、まともな英語が話せても、外国人のお客さんが英語で話しかけてくることはない。
時には、彼らが自分で解決するまでじっと待つこともあるけど、英語で手助けしたいっていつも思ってるんだよね、それが楽だから。

そこで質問なんだけど、最初から英語で話しかけた方がいいのかな?
それとも、英語がわからないふりをした方がいいのか?

私は普段は、彼らが真剣に助けを必要としているように見えるまで待つよ。
なぜなら、彼らは日本語が堪能かもしれないし、彼らの邪魔をしたくないからだ。


[PR] ED治療薬のお得なセット販売!初心者でも安心!

以下海外の反応

すべての外国人が英語を話せるわけではないからなぁ

まず、お客さんが英語を話せるかどうかを確認したらいいんじゃないかな
特に相手が常連なら、いいアイデアだと思う

最初は日本語で、お客さんが困っているときだけ英語に切り替えるのがベストだと思う
特に、最初に日本語で話しかけたのに、店員さんから英語で返されると、外国人在住者としていつもちょっとイラッとする

これだ

まずは日本語で歓迎する
コミュニケーションに問題があるようなら「英語でもいいですか?」と聞いてみて

名札に 「ENGLISH OK」とでも書いておいて、もし彼らが英語で話したければ、対応すればいいんじゃないかな

相手が英語を話せるかどうか知らない限り、英語を話すと決めつけるのはかなり失礼なんだよ

深刻なコミュニケーション問題がない限り、外国人風の客に英語で話しかけないでほしい

もし君がアメリカに移住し、人生の大半をアメリカで過ごしたとする
コンビニに入って、店員がカタコトの中国語で「ニーハオ」と挨拶したらどう感じる?

その都度どうしようかと悩むのではなく、「英語対応可」ってラベルを名札に付ける
店長に提案してみたらどうかな?

英語で「何かお困りですか?」と聞けば良い
たいていの人は喜んでくれると思う

投稿者はレジで接客をしていて、コミュニケーションに困ったらどうしようかと悩んでいるような気がする

自分の判断力に任せる
相手の表情を読んで、日本語の練習しようとしているのか、それともただ苦戦しているだけなのかを読み解くのだ

英語が話せないふりをする必要はない
でも、ここは日本なんだから、明らかな問題がない限り、日本語がデフォルトでいいんだ

私は東南アジア出身で、日本に10年以上住んでいる
ある日、薬局で中国語で対応され、ちょっと腹が立った

日本にいる外国人の90%は英語圏の人ではない
ベトナム語、韓国語、中国語で話しかけるべきだ

英語を母国語とする中国人風の人の方が多い気がする

私もいつもこれで苦労している
まず日本語で話し、明らかにわからないようなら英語で話す
文句を言われたことはないから、個人的にはうまくいっているよ

私の日本語は下手くそだけど、勉強したことを実践で使いたいと思ってる

でも英語で話しかけられても怒らないよ
その方が楽だからね

とりあえずそういうことは考えずマニュアル通り仕事してればいい

引用元:Reddit

コメント

  1. 匿名アンプタップ says:

    こいつあほすぎ外人が全員英語放せると思ってんのか あと日本なら日本語だろお前がうろたえる必要はない相手があわせることだ

  2. 匿名アンプタップ says:

    こっちが譲る必要なんて一切ない
    数少ない本コメだけでもアッチに譲歩すればソッチから文句が出てくる
    こういうアホのせいで害人がつけあがるからたまらんわ

  3. 匿名アンプタップ says:

    その方向の配慮だと接客する側は何ヶ国語話せなきゃならんのよって話しになるんだよな
    日本で日本人が接客担当するなら日本語ゴリ押しすべきだと思う、客の外国人側が日本語を理解する努力をするべきなんだよ

  4. 匿名アンプタップ says:

    日本人の成りすましは発想がおかしいからすぐにわかるな

  5.   says:

    最初から英語はやめた方がいいということだね

  6. 匿名アンプタップ says:

    日本に遊びに来てるんだから基本日本語対応でいいけど困ってたら英語でもいいですよって言えばいいだけだろ?
    この店員それすら考えられないんじゃろくな接客できねーな、ローソンな?

  7. 匿名アンプタップ says:

    別に何語で話しかけられても気にしないな
    いちいち腹を立てるって繊細すぎだろ

  8. 匿名アンプタップ says:

    ニーハオは例として違うだろ。中国語(ここでは北京語)はアジア共通語じゃないし、中国国内ですら広東語とかあるのに。
    昔、コンビニで働いてた時はアジア人客と簡単な英語でやりとりしてた。中国語や朝鮮語なんて一切知らないし、向こうも日本語は知らないんだから英語しかなくなる。
    英語で話す=日本人は英語圏の人だと思ってる は違うだろ。非日本語圏の人相手なら肌が黒かろうと黄色かろうと英語だよ。

  9. 匿名アンプタップ says:

    海外行くと店員に普通にニーハオって言われることも多いし、英語圏じゃないのに見た目でいきなり英語対応されることも結構あったけど、別になんとも思わんけどな
    ああ、中国人と思われてるな、外国人だから現地の言葉が分からないと思われたんだな、とは思うけど、それで腹が立ったりは別にしない
    悪意じゃなくて外国人風の見た目だから配慮してもらったってことは分かるのに、なんで腹が立つのか分からない
    英語分からないなら「英語分かりません」とか、現地の言葉の方が通じやすいなら「〇〇語も話せます」とか、国籍勘違いされたなら「〇〇人です」って自分で説明すりゃいいだけじゃん

  10. 匿名アンプタップ says:

    アタシも接客業やってますけど、当然のように英語しか喋らん外国人にはイラッとくる(ここどこやと思っとんコイツ、日本やで)思っきし日本語で返してる笑

  11. 匿名アンプタップ says:

    r/japanlifeに日本人、それもコンビニ店員がいるわけないだろ

  12. 匿名アンプタップ says:

    日本に来て日本語を使わず日本語を話せない外国人には英語を使う価値もない

  13. 匿名アンプタップ says:

    日本語そこそこ話せるのに英語で対応してきやがる!!!!!とかいう虫けらのご機嫌伺いたいだけのエゴサ野郎だろうな

  14.   says:

    > 店員さんから英語で返されると、外国人在住者としていつもちょっとイラッとする

    いや、そこは感謝しろよ。挨拶程度で自称はなせます、とか言ってるのお前らアメ馬鹿だけだそ。

  15. 匿名アンプタップ says:

    甘やかすな。日本語だけで良いんだよ
    じゃあアメリカに行ったら日本語を話してくれる店員がどれだけいるんだ?
    人生で1人居れば良い方だろう。
    英語圏の国では英語を話す。日本語圏の国では日本を話せ!

  16. 匿名アンプタップ says:

    とんでもなくアホな質問だな。自分で何も決められないんだろうなぁ。

  17. 匿名アンプタップ says:

    英語で聞かれても日本語でいい。
    話は変わるが、ネットでもよく外国人とレスバになるが、ワイは日本語で向こうも母国語。お互い翻訳してるから問題はないし、母国語の方が言いたい放題言えるので楽だぞ。