1:海外の反応
ご購入ありがとうございます!
あなたが私にクレームを入れる前に問題があれば知らせてください。
商品を気に入ってくれること、そして今後もまた取引できることも願ってます。
ありがとうございました。
あなたが私にクレームを入れる前に問題があれば知らせてください。
商品を気に入ってくれること、そして今後もまた取引できることも願ってます。
ありがとうございました。
素晴らしい売り手だね!
2:海外の反応
これはとても心温まる手紙だね
3:海外の反応
とてもラブリーだね!
この日本人のアカウントは高評価を受けてそうだ
この日本人のアカウントは高評価を受けてそうだ
4:海外の反応
>>3
手紙はとても賢い方法だ
受け取った方は喜ぶに決まってる
手紙はとても賢い方法だ
受け取った方は喜ぶに決まってる
5:海外の反応
手紙を送るなんてクールだし、優れた顧客評価が反映されるだろう
6:海外の反応
私も以前、日本人の売り手からそういう手紙をもらったことがある
かなり感動したよ
かなり感動したよ
7:海外の反応
俺らも日本人の売り手を見習わなきゃいけないな
8:海外の反応
男の心を鷲づかみするアイテム→折り紙
日本のサービス業が好きだ!
9:海外の反応
思いやりがあっていいね
日本のサービス文化の好きな部分だ
日本のサービス文化の好きな部分だ
10:海外の反応
>>9
サービス業にチップが必要ない文化も素敵な部分だよね
一度日本でチップをテーブルに置いて帰ったら、店員さんが俺のチップを持ちながら追いかけて来て返された
サービス業にチップが必要ない文化も素敵な部分だよね
一度日本でチップをテーブルに置いて帰ったら、店員さんが俺のチップを持ちながら追いかけて来て返された
11:海外の反応
きっとこの先もスレ主はこの人と良い取引をするんだろうな
12:海外の反応
日本人の売り手は本当に最高だよ!
懐中時計を日本人から購入したんだけど、商品が届いたのは何ヶ月もあとにやっと届いたんだ
箱を開けたら、指定してた色と違ったけど、他に遅れた理由と感謝の気持ちが書かれた手紙とオマケが入ってたんだ
手紙とオマケを入れられたら怒れなくなってしまうw
懐中時計を日本人から購入したんだけど、商品が届いたのは何ヶ月もあとにやっと届いたんだ
箱を開けたら、指定してた色と違ったけど、他に遅れた理由と感謝の気持ちが書かれた手紙とオマケが入ってたんだ
手紙とオマケを入れられたら怒れなくなってしまうw
13:海外の反応
>>12
手紙とオマケは素敵だね!
でも指定した色と違う部分は怒っていいと思うよw
手紙とオマケは素敵だね!
でも指定した色と違う部分は怒っていいと思うよw
14:海外の反応
アジア人の売り手はほとんどこんな感じだよ
スレ主の反応
15:海外の反応
ところで、スレ主の商品は特に問題はなかったのかな?
クレームあり?
クレームあり?
16:海外の反応
>>15
完璧な梱包だった!
完璧な梱包だった!
17:海外の反応
もしかして日本風の梱包だった?
18:海外の反応
>>17
「日本風」ってよくわからないけど、何重もプチプチ梱包されてた
「日本風」ってよくわからないけど、何重もプチプチ梱包されてた
19:海外の反応
日本語で「Arigatou gozaimashita」と書かれてるけど、これは「ありがとう!」って意味だからね!
字が可愛いなと思った!
字が可愛いなと思った!
20:海外の反応
>>19
翻訳してくれてありがとう!
翻訳してくれてありがとう!
21:海外の反応
今日は嫌な日だったけど、スレ主のおかげで元気になれた
投稿してくれてありがとう
投稿してくれてありがとう
引用元:Reddit
【関連記事】海外「ネット通販は日本人から購入しよう!」 日本から届いた荷物の中におまけが入ってて感動する外国人 海外の反応