日本在住の外国人が日本人から「太ったね」と言われて気にしてることを投稿してました。
自分より太ってる人に言われたから「君もだね」と言うと相手が嫌がったそうです。
なぜ自分が言われて嫌なのに人にそういうことを言うのか理解できないと話してます。
海外の反応を見てみますと、そういう状況になった時の回避方法やベストアンサーが寄せられてました。
幸せ太りがいいことなのはわかるけど、前に誰かが「太ったね」って言ったとき、「あなたもそうでしょ」って返したら、相手が嫌がってるのがわかった(ちなみにその人は私より大きい)
私は全然太ってないんだよ
週5日、出勤前に走っているし、筋トレもしている
言っている本人は他人に言ったことを取り返しがつかない場面はよくあるし、侮辱しているわけではないはずなのに、なぜ「言い返されたくない」と思ってしまうのだろう?
以下海外の反応
私が言われたら「君もだよね」と言い返すだろう
ただ「あっそ」って返して終わりだ
日本の食べ物が美味いし体に良い
そして成長期の男の子だったら食べることは必要なこと
夕食の席で箸を使って相手の腹の脂肪をつまみながら「君もそうだね」と言う
日本では挨拶みたいなもんなんだよ
そういう時は「ウソ!?今ダイエット中なのよ」とか言ってかわす
私は冗談っぽく笑って「これから筋肉に生まれ変わるんだよ」と言う
それか「日本の食べ物が美味しすぎる」って言う
本当にこの国は美味しすぎるんだもん
毎食、スプーン1杯のバターを食べるようになったと話す
私は自分の体型が変わってないのに言われたことがあるけど、その時は「そうだね」と一言返して忘れることにしてる
ほとんどの場合、これが正しい答えだ
太ってないのにこんなことを言われるのは、よくあることなの?
今まで一度も言われたことがないから、なんだか取り残されたような気分になった
投稿者は否定されてるだけ
このスレには繊細なおデブちゃんがたくさんいる
サンタさんのコスプレに向けて頑張ってるんだよ、と話す
私は太ってることを自覚してるし、当時よりでかくなってることも知ってるから言葉に詰まったりしない
大体は「本当ですか?」でその話題は終わる
今妊娠中なんです、と冗談を言う
自分の腹を叩いて笑えばいいんだよ
そんな怒ることじゃないだろう
不愉快なことがあれば、それを伝えればいい
騒ぐ必要はない
健康に気を遣ってくれるのはありがたいけど、体重のことを言われると不愉快になる、と言えばいい
私はお前より稼いでるから美味いものがたくさん食える、を英語で伝える
逆に太ってることを指摘する日本が羨ましい!
ヨーロッパでもそういう文化があったらもっと痩せる人が増えそうなのに
私は毎回「これ全部筋肉だよー」って言うよw
引用元:Reddit
コメント
太ったなんてそうそう言わないと思うけど。
痩せすぎて心配な相手にいう時も健康的になってきた、とかじゃない?
日本のブスにブスって言うと発狂しますよね^^
ハゲにハゲって言っても哀しい顔をするだけですよ。
やっぱ女は朝鮮人と似ていますね^^
確かに整形で顔変え、化粧で顔変え、挙句の果てには画像を加工して顔変えてるから原型が全くないよな^^
>日本の食べ物が美味しいし体に良い
どんなに体にいい食べ物だって、食べ過ぎは良くない。また、この理屈では日本人が皆食べ過ぎて太ってなければおかしいことになる。要するにただ自制心が足りないだけ。
多分… これを平気で言っちゃってる側は故意に相手を不快にさせる目的じゃ全く無いんでしょうね。
まぁ会話の冒頭でとっさに出てくる
「元気〜? ちょっと太ったぁ?」などはホント大した意味なんか持たない毎度毎度の挨拶みたいなものじゃないの。うん、きっとそう。なので真意とか追及しなくていい。
さすがに会話の中盤や最後に際しての「太った?!」は かなり不気味で怖いけどね😱💦
「日本人には建前というものがあって本音を言わない!」
「なぜ日本人は太ったと言うのか」
幸せ太りとか言い訳してんなよ、ただのデブが
褒めるつもりでも
容姿については何も言わないほうが良さそうだね…
見て見ぬ振りが正解
人の容姿をとやかく言うやつとは距離とったほうがいい
そんな奴に限って何も話面白くないから
アメリカとか特に、親兄弟でも体型とかについて話すのタブー感あるから軽い気持ちで言うのやめたほうがいい
アメリカ基準のデブでないはデブ
いや、普通に日本がどうとかそういう話になっているのがおかしいよ
「太ったね」と言って
相手が「君も太ったね」と返したら怒る女は万国共通でおかしい
これをどこの国の女がどうたらかんたらと飛躍した議論になるのはおかしすぎる