マクドナルドがGODIVAコラボ初の「ホットチョコレート」と期間限定のスパイシーチキンナゲットを食べる外国人女性の動画です。
とても美味しそうで今すぐにでもマクドナルドに駆け込みたくなりますね。
海外の反応をみますと、やはり外国人の方も飲みたくて仕方がないコメントがたくさんありました。
1:アンプタップより海外の反応
マクドナルドで売られてるゴディバのホットドリンクが美味すぎる
@adele_collette When in doubt, pinky out #mcdonalds #mcdonaldsjapan #godiva #japan ♬ original sound – Adele Collette
日本のマクドナルドでゴディバのホットチョコレートとスパイシーチキンナゲットを買ってみた。
なんだか高級感を感じる
カップは艶のある滑らかなデザイン
とても美味しい!
以下海外の反応
2:アンプタップより海外の反応
見た目がめちゃくちゃ美味しそうだ!
3:アンプタップより海外の反応
これは100点満点だったよ
4:アンプタップより海外の反応
なぜアメリカで売られないんだ!!!
5:アンプタップより海外の反応
アメリカのマクドナルドは味気ないが、他国のマクドナルドは特別な食べ物や飲み物があるよね
6:アンプタップより海外の反応
このドリンクを試すために日本に行くべきだと思う
7:アンプタップより海外の反応
クリーミーなミルクチョコレートのような味わいなのか、それともダークチョコレートのような味わいなのか、どっちなのか気になる
8:アンプタップより海外の反応
スパイシーナゲットとゴディバの組み合わせは最高だな
9:アンプタップより海外の反応
というか「ゴディバ」じゃなくて「ゴダイバ」って発音するんだね
私は普段「ゴディバ」と発音してるんだけど、どっちが正解なんだろう?
10:アンプタップより海外の反応
アメリカだけではない
イギリスのマクドナルドも他の国々と比べてとてもつまらないものだと思う
11:アンプタップより海外の反応
家に持って返って使いたくなるくらいお洒落なカップだね
12:アンプタップより海外の反応
日本やアジアのマクドナルドは、欧米にあるファーストフード店と一緒にするのではなく、5つ星のレストランであることを認めよう
13:アンプタップより海外の反応
これに似たような商品をアメリカでも発売するべきだ!
14:アンプタップより海外の反応
よし、じゃあそのスパイシーナゲットをホットチョコレートにディップするんだ
15:アンプタップより海外の反応
私はアメリカに住んでるけど、日本の方が食べ物には恵まれている
16:アンプタップより海外の反応
日本のマクドナルドを食べた経験があるけど、正直言って最高だった
スパイシーチキンナゲットが気になる外国人
17:アンプタップより海外の反応
日本いいなぁ
スパイシーナゲットが恋しいよ
18:アンプタップより海外の反応
ちょっと待て
スパイシーナゲットがあるのか?
うちの国では数ヶ月しか販売されてなかったよ
19:アンプタップより海外の反応
このスパイシーナゲットが期間限定で発売されたんだ
でも美味しかったよ!
20:アンプタップより海外の反応
そのスパイシーチキンでマスタードソースにディップして食べてみたいわ
引用元:TikTok
コメント
ゴディバは韓国資本です
ゴダイヴァが正しい発音なの?
なんだよゴダイバって近未来のネオシティ感あるな
ゴディバじゃねーの?
所詮コンビニでも売ってるチョコだし。
目先を変えて露出していかないと売れないもんねぇ。
キムチ資本になってから高級路線棄てたよね。
英語読みだとゴダイヴァになるらしい。イケアもアイケアって読むらしい
御台場?ゴダイバ?
ゴディバが正しいけどアメリカ人はゴダイバって言う
昔ニコ動でヲタ芸動画やってたokailoveの祖母と親がゴディバの日本法人の経営やってたけど、韓国資本のものになったからな
今はゴディバを有難がるのはバブル世代のオッサンオバハン以上の世代だけ
今の人はピエール・マルコリーニとかのショコラティエの店に行くかヴィタメール、銀座和光とかのショコラトリーで買います
へぇ~それは知らなかったわ
情報ありがとう
今時ゴディバを有難がるのはバブル世代のオッサンオバハンくらいよ
もうゴディバはメリーチョコレートレベルまで落ちた
今はショコラティエのいる店やヴィタメールや銀座和光とかのショコラトリーで買うのが正解
何故そんなにチョコ界隈に詳しいんだ。良い情報で助かったけど。
発音違うのか、知らんかった。
イギリスの歴史上の人物なんだから
イギリス読みが正しいんでないの?
コストコもアメリカ発音だとコスコになるのと同じか
コストコは日本進出時に読み方そう決めたから正規表現だけど